Contos da Quinta das Alagoas : Contes de la Quinta das Alagoas : Tales from Quinta das Alagoas
A publicação dos “Contos da Quinta das Alagoas”, com edições traduzidas e disponíveis também em inglês e francês, leva o leitor ao encontro da tradição oral portuguesa, em particular da região do Barlavento Algarvio. A autora envolve o leitor em cada um dos contos, iniciando cada narrativa com descrições dos antigos contadores de histórias e dos locais de onde estas lendas brotaram: o alto da torre, o poço junto à mina de água e as terras circundantes do antigo figueiral fortificado, a Quinta das Alagoas.
Com o desenrolar das narrativas, somos conduzidos pelo encantamento e observamos o contraste entre as diferentes culturas que ali conviveram.
Na Lenda da Porta da Traição, vivemos a paixão da filha única de um velho mouro, por um jovem cristão. Na Lenda do Sapo Mourinho, delicia-nos o retrato deste príncipe encantado. Por fim, os feitos dos heróis do conto Mama na Burra retratam os desafios da vida num ambiente rural. O cruzamento de um humor subtil com a sageza da tradição oral proporcionam-nos numa leitura muito apetecível. As personagens das histórias são universais mas com traços regionais muito divertidos. Os contos evocam outros tempos, com recurso a uma linguagem fortemente simbólica e poética que os torna intemporais e capazes de seduzir leitores de todas as faixas etárias.
Título: Contos da Quinta das Alagoas
ISBN: 978 989 53251 0 8
Recolha e texto: Bárbara Galvão
Ilustração: Danuta Wojciechowska
Design: Danuta Wojciechowska e Mariana Fortes Introdução: Fernando Pimenta
Edição: Lupa Design
Formato: 16 x 23 cm
56 páginas
PVP: 13,95 euros (com IVA incluído)
—
ENGLISH
Título Inglês: Tales from Quinta das Alagoas
Translation: KennisTranslations
(Dominic Zugai, Ana Yokochi, Marina Roger)
ISBN: 978 989 53251 1 5
—
FRANÇAIS
Título Francês: Contes de la Quinta das Alagoas
Traduction : KennisTranslations
(Sophie Enderlin, Marina Roger)
ISBN : 978 989 53251 2 2